《威尔第《阿依达》》/原名:《》/又名:《大都会歌剧院高清转播系列》,大都会歌剧院在09年和2012年两次将泽菲莱利的经典制作进行高清直播,可见这个版本在美国受欢迎的程度。相对于2009年,2012年的卡司更为出色,Monastyrska唱阿依达,阿兰尼亚唱拉达梅斯,鲍罗丁娜唱埃及公主。 同时,这也是Fabio Luisi在顶替列文期间,以临时音乐总监的身份在大都会歌剧院指挥的首场歌剧。A reprise of 2009's performance with a new cast: in her Met debut, Monastyrska is a revelation as the titular princess; Alagna acquits himself well as her love interest. Aida is torn between loyalty to her country and her love for Radames.《威尔第《阿依达》》百度云网盘资源以及《威尔第《阿依达》》高清mp4迅雷下载,《威尔第《阿依达》》BT下载,希望您能喜欢!
《阿依达》(Aida)是威尔第的著名埃及歌剧,是其较后期的作品。1870年,帝国的扩张事业如火如荼地进行着,《阿依达》在时间线上有别于帝国主义的早期作品《曼斯菲尔德庄园》。萨义德引用科尔曼对《阿依达》的分析——科尔曼认为《阿依达》是虚伪的,但他不太能够解释造成这种情况的原因。萨义德指出,《阿依达》本身是个“混血儿”,“一部同样属于文化史和海外统治的历史经验的极为不纯的作品”,如果仅从意大利和欧洲文化入手分析该剧,就无法解释它的不规则、限制和沉默。使《阿依达》尴尬的原因在于帝国主义统治本身,该剧再现的是19世纪欧洲眼中的埃及,而不是现代埃及,“它是一个帝国的景致,目的在于疏离并吸引一个几乎全是欧洲人的观众群”。
看的2018大都会歌剧院版,太精彩了~
我看的不是大都会版本的,但是一脉相承的舞美华丽。音乐方面,感觉是威尔第惯常的风格加了个什么管乐器,形成了一个古埃及味道的音乐风格。剧本吸引力不行,拖累了音乐。胜利进行曲出现时真感觉威尔第才华洋溢,随便一首又是传世之作。
大都会系列都很良心啊。音乐倒不如舞美有深刻印象,我这是本末倒置……
领导送的票 之前听过威尔第的茶花女和弄臣选段 阿依达的剧情并不是我喜欢的style 只是格外喜欢阿依达 拉达梅斯和安纳瑞斯在英雄出征之前的那一段三人戏 凯旋曲的出现时机其实蛮讽刺的
两位公主肥壮丑辣眼睛,歌剧演员的色相不重要但也不应该难看到这种地步吧。关键是唱的也没惊喜,卡司对不起大制作
当年ifc看的~印象中,不太行。。。
阿兰尼亚脑残粉一直在想,他年青时那种让人震惊到捂胸倒地的灵润、亮、辉丽音色哪里去了,94年斯卡拉弄臣时他唱“我要去抚慰(玷污)可怜的姑娘”时,合唱团镜头所及处,同僚/内行不约而同抚着下巴静听他的声音。现在我觉得他音色不亮不润了。然他的体形一直不走样,舞台表现有如话剧演员,高音哇哇叫
女主角真心太丑了。。。