《天伦之旅》/原名:《Stanno tutti bene》/又名:《天伦之旅(1990原版) / 大家一切都好 / 人人都很好 / Everybody's Fine / Ils vont tous bien!》,上映日期:1990-05-20(戛纳电影节),对于即将到来的旅程,斯库罗(马塞洛·马斯楚安尼 Marcello Mastroianni 饰)充满了兴奋和期待之情,在妻子去世多年,自己光荣退休之后,他终于要走出那一成不变的生活环境,去看望阔别已久的孩子们了。在重温亲情的路上领略异国他乡别样的景致,这样的经历想一想都 觉得美好。 但是,现实却并不如想象的那样完美。随着旅途的深入,斯库罗发现自己的五个孩子竟然各个都一事无成,更让他感到伤心的是,其中的一个孩子在不久前不幸死去,而他竟然对此一无所知。善良的孩子们试图用谎言来安慰失意的斯库罗,而面对妻子的亡灵,斯库罗也说出了同样的善意的谎言。幼者和长者,死去的人和活着的人,一段真实又细腻的感情在亲人间缓缓流淌。Matteo Scuro is a retired Sicilian bureaucrat (responsible mainly for the writing of birth certificates), a widower with five children, all of whom live on the mainland and hold responsible jobs. He decides to surprise each with a visit and finds none as he imagined. The film is a veritable travelogue across contemporary Italy, as Matteo journeys to Naples, Rome, Florence, Milan, and Turin to search for each of his children; he even spends one night on the streets among the homeless. Scuro returns to Sicily, visits his wife's grave, and reports with irony that "stanno tutti bene."《天伦之旅》百度云网盘资源以及《天伦之旅》高清mp4迅雷下载,《天伦之旅》BT下载,希望您能喜欢!
晚年的马塞洛竟如此cute
退休父亲的公路片,一路上的聊天都是“你问我呀,问我呀”,多么孤单的老人。原版比美版沉重得多,从开始到结束就没想过大团圆。突如其来的魔幻场景,算是意大利电影的传统艺能了,难就难在自然、无缝衔接,比如里米尼之旅,海滩水母,高速麋鹿。
#20230827 广州莫里康内展
可爱的爸爸 可爱的一人行
一百颗星都无法表示我对这部片子的喜爱🥹🥺“当他们是小孩子的时候,希望他们快快长大,而当他们长大后,又都当他们是孩子…”,岁月在眼前闪回却终不能逆转,经历过的一切都有他们的影子。动人的故事,真实的人生。不太能接受马斯楚安尼老去的样子,带上老花镜的他显得非常可爱,无法打破时间差的自己也就慢慢习惯了他的老去。
每个人的人生都有遗憾,我们努力或不努力,有追求或不追求,有爱情或没有爱情,日子就那样过了,有事业有成就最好,没有也无所谓,能怎么办呢。作父母的,一定不要强求子女要出人头地,我们尽到了作父母的责任和义务,他们过什么样的生活,那是他们的命运。子女过着他们自己的生活,我们默默祝福就好。
特别对我胃口!
生活总是不尽如人意
小时候 父母骗我们一切都好长大后 我们骗父母一切安好每个人都过的不容易 但依旧对亲人报喜不报忧 大多数人都把时间花在了工作和赚钱上面 而减少了和亲人陪伴的时间 我们没有时间和家人们一起吃饭 却不知道他们生病时去看望他们所花费的时间是一样多的 生活总是让我们变得很糟糕 经济总是压的我们喘不过气 我们却依旧要在亲人面前表现的无比坚强
太喜欢了😭马斯楚安尼是我最喜欢的演员之一😭最后有点陶渊明责子“天运苟如此,且进杯中物”之感。很多神来之笔,打电话时骤停的人流、海滩、还没长大的孩子、萤火虫。
2023.11.18 16:41 7.8 你努力在成为让父母引以为傲的人,可生活的荆棘却已让你遍体鳞伤,掩藏于光鲜的华衣背后,不为人知。
影片细腻、真实、生动,一股浓浓的意大利味道。更别有一股酸楚在心头,沧桑巨变掩埋了一切年轻时的幻想。
莫里康内的音乐一起感觉就来了
一个热爱家庭的父亲,被现实击垮,处处都显示着孤独。
生活就是一地鸡毛,对父母永远都是报喜不报忧。人性都是相同的。那两个重复提及的段子没搞明白到底有什么含义:葡萄酒要用葡萄做;给刚出生的孩子第一次剪指甲一只手要抓着钱,会带来好运气?
“女士,不问问我为什么悲伤吗?” “我不问你,是因为我也觉得悲伤。” 三年前看的美国翻拍版,基本已经忘记了。不得不说原版在画面镜头设计等方面更有吸引力,父亲在知道儿女们的真实生活并没有他期望的或是想象中那样以后,表现出更多的是理解和包容。所以接纳自己和他人。
最后在妻子墓前重复那句stanno tutti bene 的时候我也有些许哽咽 很爱和蔼迟暮的马斯楚安尼
2009翻拍的那版视角非常有限,一直都跟随父亲,主题更集中于父亲和子女的关系和情感上。1990这版有着浓浓的意大利特色,导演的视角更广阔,不仅看到父亲的视角,还可以看到意大利的社会和文化。主角是费里尼的御用男主马塞洛,电影里的某些镜头也致敬了费里尼,可以看到导演继承了意大利电影的传统。
9.1这部三十多年前的电影对于我现在来看刚刚好,年轻的时候未必能共情,剧情表演都很好,朱赛佩加马塞洛这部超过美版,几处细节刻画外表乐观开朗的老人孤独感,最后的人生感悟前呼后应。
充满童真的爸爸,像我的爸爸
后来的几部改编都将重点放在了个人得失与家长里短上,但托纳多雷作品中一脉相承的时代更迭,人生抉择同样具有普世价值。对诸多精湛细节和影调的成熟把握相当精彩,不过匠气的结构设计未能与情绪流实现有机同步,略显遗憾,马斯楚安尼演得真好。
父兮生我,母兮鞠我,抚我,畜我,长我,育我, 顾我,复我。