剧情介绍
《梦幻女孩》/原名:《Dream Girls》/又名:《夢幻女孩》,上映日期:1994-08-17,
本片帶領觀眾進入日本「寶塚歌劇團」的世界。紀錄女子學校招生以及培養女學生成為日本人心目中「完美的女性」的訓練過程。訪談與精彩紀錄片互相辯證,暴露傳統教育裡養成「女性特質」的荒謬與刻板印象。
This film is about Japanese women, escape, glamour and dreams. The Takarazuka Revue is an enormously successful spectacular where the all-women cast create fantasies of erotic love and sensitive men. It is also a world for young girls desperate to do something different with their lives. In return for living a highly disciplined and reclusive existence, they will be adored and envied by many thousands of Japanese women. They will look, act and behave like young men while having no real men in their lives. Dream Girls explores the nature of sexual identity and the contradictory tensions that face young women in Japan today.《梦幻女孩》百度云网盘资源以及《梦幻女孩》高清mp4迅雷下载,《梦幻女孩》BT下载,希望您能喜欢!
#Giloo×WMWFF2022# 歌舞团的规训,生角「退伍」后成了贤妻良母
有立场和观点,但预设框架太强了,反而缺失了对人物本身的关注。宝冢歌剧团是非常暧昧非常流动的东亚文化性别现象,那些喜欢着男役角色的女人们现在又在过着什么样的生活?那些凝视着两个女性表演爱恨情仇的男人们又在观看什么?
梦幻和华丽,赞美与鲜花的背后这个地方整个环境都充不满了男性霸权,用『精神』和『礼仪』去塑造『理想的妻子』人选,打造婚姻的理想形态:男人会认为担任过男役的女性是能更懂男人的妻子人选,女性观众则认为男役更懂女性心理是理想型的男人。开关门的礼仪我是真的不理解🚬从宝塚毕业,跨性别的经验似乎没能延伸到舞台之外,gender performance 就像一场梦,从那个梦里走出,还是回归了保守的性别意识。
影片虽有片面性,但展现出来的内容想必并不是虚假的。女子学校的男老师、严格的学校教育、以细致的家务作为训练耐性的项目,这是舞台背后的荒谬。将男役当成理想男人的幻影来憧憬、视太太出身宝冢为男人的幸运、以女性培养为进入宝冢的目的,这是舞台之下的荒谬。
管理与严谨变态到令人发指
时代的眼泪,也是时代的局限。很好奇如今宝冢还是这样的理念吗?演员自己有没有更多对身份的探索?观众对美好幻想和真实世界的投射,也促成了一个一个被规训的性别角色。是美的、梦幻的,仔细想也是令人失落的 — 靠以男性为轴心的性别气质和角色,女性的情欲从未得到真正的表达。
@2020-07-28 03:00:29 @2022-02-13 22:16:01
8.13
開頭反應:古早男權版SNH48…?沒想到這樣的商業模式1914年就有了。用自衛隊來訓練當生角的女孩也有驚訝到,全校除了訓練生全是男人,壓迫感不言自明..而當一個個瓜們說出自己因為更了解男人而更有當個好太太的潛質時真是嘆長長一口氣
材料是好的,但是framing问题太大了。好歹也整subtle点,诱导性太强的纪录片实在让人心里不适。
看得懂看不懂的 大把的女粉丝把这些女扮男的美少女认作是ideal man来逃避现实 然后这些ideal man却被认为是非常不错的妻子角色 因为她们更懂男人 日本完全畸形的社会氛围即使女性在不断努力还是被男权操控者一切看似fairytale的东西 实在是可悲
1/21 Western perspective and narrative. A patriarchal product that creates an Utopia / image of an “ideal man” for women as a getaway from reality, somehow reinforces patriarchy at the same time.
有一瞬间觉得宝冢成为了骗局,但不确定有多大程度的orientalism
引导性好强,本以为会看到很多宝冢内部的运作模式或生角和旦角的排练镜头,结果却是带有浓重批判色彩的西方视角,认为宝冢是集中营、压抑人性、过度劳累、迎合男权社会的产物。最不能理解的就是将大量镜头对准狂热粉丝的这个行为,问的问题也是带有引导性的,类似于,是因为日本男性很不好,或你们过得不好,所以你们才迷恋宝冢生角吗?大无语!
宝冢或许可以作为东亚性别研究的绝佳案例吧。表面上看来是全部由未婚女性构成、以各年龄层女观众为主要消费群体的乌托邦,而事实上以等级与规训为主导观念的男性领导层才是背后的驱动者和直接获利方,贯穿始终的“打扫”片段更是时刻提醒着浪漫幻梦背后的畸形本质。对很多痴迷观众来说,正因现实中共同生活的几乎从未是这样美好的男性,宝冢舞台上“清正美”的男役们才成为了寄托幻想的逃逸出口,而这些幻想又偏偏是男权逻辑无限深化的产物。生徒所习得的服从和忍耐所直接指向的,是传统意义上完美的妻子角色,哪怕是男役的经验,竟也可以被归于“深入了解男人的生活习惯以更好地服侍对方”。纪录片无疑有校方积极配合表演的成分,而他们也正是因此而更加坦诚又自豪地道出了那些令人窒息的价值观。
首先是由男权压迫造成的婚姻下压抑的女性,再由一群男性老师领导建立一个学校,一是来持续规训下一代的年轻女性进入婚姻服务男性,二是来消费女性对于浪漫爱渴望而不能得的社会状况。观众对于剧中“男性”的理解是和社会现实不同的,是温暖的细腻的。可见学校的男性领导多么清楚女性的需求。非但不改变社会,反而继续以经济形式剥削女性的情感需求。男人共同体,卑鄙又精明。
救救...男役更好嫁這個說法讓我感到恐懼...
很西方刻板视角的纪录片(指过于强调“新娘学校”的标签了)。宝冢一方面带着强烈的男权社会的影响,另一方面却利用这个为很多女性提供了一种全新的人生憧憬和选择。但同时它本身又是完全出于商业目的产生的,它的驱动燃料正是少女们纯真的梦想,因而这种造神机制也是极其残酷的——这一点放在少革里就是首要被批判的对象,僵化的机器让少女们的未来清晰可见,“天海佑希”仅有一个,“朝海光”也仅有一个,她们是偶然又幸运的少数,偶然的背后是被放弃的大多数。
一份不太深入的观察报告
看完想说的东西太多,你看这个舞台为什么会产生,产生以后又对舞台下和舞台上的人造成了什么影响,苛刻近乎无理由的训练模式却又真实地改变了那些女孩,素人神格化,宝冢实际地表演着西游记。但是拍的的确不怎么样,白费了这么好的机会
寶塚の原罪就是徹底服務於大男子主義
男权下的产物摇身一变成为万千女性憧憬的对象,表演者与看客都清楚知道舞台上的角色是不存在于现实的“完美的幻影”(尤其男役),却还是无法抗拒其魅力,将之视为逃离现实的短暂理想乡。宝冢的确是个很有意思、值得研究的课题呀~