《猪就是猪》/原名:《Pigs Is Pigs》上映日期:1954-05-21,暂无Flannery is a station master who does everything by the book. One day, a package of guinea pigs arrives at his station. Flannery assumes by their name that they are pigs but one customer, McMorehouse, who wishes to purchase refuses to pay 48 cents for pigs because he thinks they are pets and should be 44 cents. Flannery decides to write to the head office and asks if they are pigs or pets. While waiting for an answer, the pigs begin to multiply. After a few days, the station is literally filled with guinea pigs and Flannery finally realizes they are pets, not pigs. He goes to McMorehouse's home to deliver them but McMorehouse has moved. Flannery decides to send all the guinea pigs to the head office and learns his lesson about handling pets. Says Flannery, "If the animals come in singles or if they come in sets, if they've got four feet and they're alive, they'll be classified as pets!"《猪就是猪》百度云网盘资源以及《猪就是猪》高清mp4迅雷下载,《猪就是猪》BT下载,希望您能喜欢!
教条主义、官僚主义。金妮猪即豚鼠
哈哈哈哈哈哈哈
华纳兄弟动画短片
吃冰激凌怎么可以不吃甜筒!!!
满讽刺的~ Animation History
看到自己
没有看出这个豚鼠和猪的故事为什么和Feederism有关呢 Chris
当年看的中文配音版.如今发现这其中是包含不少专属英语的幽默,首先是"几内亚猪"=Guinea Pig=豚鼠,也让这种动物成了英语里的"猪".还有最后那句"...都是大象怎么办"指的是若那对几内亚猪是大象那么大的动物可就真麻烦了,结果他刚好看到一对大象情侣在那里亲热...
7‘15”